Prevod od "na doručak" do Češki


Kako koristiti "na doručak" u rečenicama:

Vodiš me na doručak sa šampanjcem?
Zvete mě na snídani se šampaňským?
Tužno je to stanje stvari kada ovaj izveštač mora teško naoružan na doručak.
Je to smutný stav věcí, když musí jít novinář na snídani ozbrojen.
I silazim dolje, na doručak i stvarno se osjećam odlično.
Dostala jsem ho, velký úsměv na tváři. A scházeli jsme se u jídla a já se cítila prostě bezva.
To počinje da liči na... doručak
# Začíná to vypadat jako snídaně #
Da, zbog vas sam upucan u glavu, a zatim sam morao... otići na doručak s Jonathanovim roditeljima u New Jersey.
Jo, to je kvůli vám, že jsem dostal ránu do hlavy, potom jsem musel jet do New Jersey a snídat s Jonathanovými rodiči.
Potpisaću tvoje papire kada dođeš na doručak sledeće nedelje.
Podepíšu ty papíry, když příští týden přijdeš na snídani.
Ne želiš na doručak. U redu. -Hajde, Nik.
Řekni jí, že jsi realista v cirkusu Soleil.
Skoknem dole na doručak misleći kako je svet lep, i odjednom začujem:
Přiloudám se dolů na snídani, myslím, že svět je v pořádku, a uslyším:
Ali pozvala me je na doručak u "For Sizns".
Ale vzala mě na snídani do Four Seasons.
I nikada nismo znali koja od vas dve silazi na doručak.
A nikdy jsme nevěděli, která z vás sejde na snídani.
Mislio sam da su se djevojke na doručak?
Měli jsme jít s holkama na snídani.
Jel bi bilo ok ako bih svratio sutra ujutru, i... znaš, možda da odemo na doručak ili tako nešto?
Myslíš, že bych mohl přijít ráno, a... víš, dali bychom si snídani, nebo něco?
Jednog dana mu prilazi gospodin koji mu nudi da ga odvede na ručak, zatim na večeru, na doručak.
Jednoho dne ho osloví muž, který ho pozve na oběd, pak na večeři, na snídani.
0.25650095939636s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?